Rozhovory

Z Rakovníka do Krumlova. Divadelní Fimfárum začíná psát novou kapitolu

Český Krumlov letos poprvé, ve dnech 5.-9. 11. 2025, přivítá celostátní přehlídku amatérského divadla pro děti a mládež. Z Rakovníka se do Krumlova přehlídka přesouvá pod novým názvem Divadelní Fimfárum. O přesunu přehlídky, příležitostech i zákulisí příprav jsem si povídal se Simonou Bezouškovou, garantkou za Národní institut pro kulturu, útvar ARTAMA. 


Název „Fimfárum“ se silně váže k osobnosti Jana Wericha. Jak k této volbě došlo? Existuje ještě nějaká symbolická vazba na samotný Český Krumlov, která výběr názvu podpořila?

SB: Autorem názvu festivalu je dramaturg Městského divadla Český Krumlov, Jaromír Hruška. Rádi bychom pro divadelníky i návštěvníky vytvořili prostor, kde se stejně jako mávnutím Fimfára zastaví čas a kde budou mít možnost nerušeni okolním světem a běžnými starostmi užít si společné okamžiky. Zároveň chceme připomenout ojedinělou tvorbu Jana Wericha pro děti i jeho osobitý humor.

Jak složitá byla jednání s dědici Jana Wericha?

SB: Dědičkou práv po Janu Werichovi je jeho vnučka. Nejsložitější na celém procesu bylo vypátrat kontakt na ni a jejího právního zástupce. Souhlas za vstřícných podmínek jsme pak získali v podstatě hned. Následně zbývalo už jen doladit smlouvu.

O důvodech přesunu z Rakovníka již zaznělo z různých zdrojů mnoho. Zajímá mě, co si z původního působiště přehlídka odnáší?

SB: Obecný formát přehlídky, který známe z Rakovníka, vytvořil před více než třiceti lety můj předchůdce Milan Strotzer. Formát natolik dobře funguje, že by nedávalo smysl ho měnit. Divadelní Fimfárum Český Krumlov se ale vrací zpátky k původnímu listopadovému termínu a pětidennímu trvání. Vše ostatní zůstává – diskuse k inscenacím hlavního programu, diskusní fóra k některým inscenacím doprovodného programu a samozřejmě i unikátní reflexe dětských skupin. Navíc jsme rozšířili doprovodný program a otevřeli Loudalův divadelní příměšťák pro děti.

Sluncomrak, Divadlo Máj Praha | foto: Jaroslav Kodeš
Sluncomrak, Divadlo Máj Praha | foto: Jaroslav Kodeš

Kde přesně se bude letos hrát? Představte prosím jednotlivé prostory, ve kterých se budou inscenace odehrávat.

SB: Národní institut pro kulturu pořádá Divadelní Fimfárum ve spolupráci s krumlovským Městským divadlem, Regionálním muzeem a krumlovskou Městskou knihovnou. Všechny tři instituce sídlí v Horní ulici v bezprostřední blízkosti a všechny tři nabízí i hrací prostory. V divadle se bude hrát klasicky na kukátku a s diváky na jevišti. V muzeu a knihovně vzniknou komorní scény s kapacitou 80 diváků. Městská knihovna navíc spravuje prostory Prelatury, kde pro dětské skupiny a příměšťák využijeme seminární místnosti.

Jak byste popsala atmosféru Krumlova z pohledu divadelníků? Co může město nabídnout souborům i divákům mimo samotná představení – kulturně, zážitkově, komunitně?

SB: Městské divadlo nabízí krásné a funkční zázemí. O krásách Českého Krumlova zapsaného na Seznam světového kulturního dědictví UNESCO asi mluvit nemusím. Festivaloví návštěvníci si je mohou užít buď v pro ně speciálně připravené prohlídce města nebo výhledem ze zastřešené vyhřívané terasy divadelního baru. Tipy na to, jak si jinak než divadelně užít Krumlov, jsou k dohledání na webu festivalu. Je jich tolik, že na Fimfárum je nutné jezdit opakovaně.

Okouzlující Český Krumlov | zdroj: Goodfon.com, creative commons licence
Okouzlující Český Krumlov | zdroj: Goodfon.com, creative commons licence

Pojďme skočit do budoucnosti. Je 5. listopadu a jako účastník přijíždím na festival. Kam mám jít nejdřív, kde najdu informace, ubytování, jak se nejlépe zorientuji v programu? 

SB: Před příjezdem doporučuji na webu festivalu objednat ubytování a zakoupit vstupenky, ale určitě si poradíme i s nepřipravenými návštěvníky. Po příjezdu budeme všechny očekávat v informačním centru v Městském divadle. Tam dostanou vstupenky, pokyny k ubytování a pokud přijedou autem, tak i parkovací kartu. Nabídneme jim programovou brožuru nebo stručný přehled programu, zpravodaj a další informace, jak si Krumlov užít.


Přihlaste si odběr newsletteru Divadelnik.cz a dostávejte 1x měsíčně unikátní a exkluzivní obsah přímo do svého mailu.


Jak si dělí role NIK–Artama, vy jako Simona Bezoušková a Český Krumlov jako spolupořadatel? Kolik lidí se celkově na přípravě přehlídky podílí – od dramaturgie po technické zajištění?

SB: Nejstručněji lze dělení rolí popsat tak, že NIK, útvar ARTAMA, dodává obsah a Městské divadlo Český Krumlov zajišťuje realizaci a financování. NIK zajišťuje program, porotu, lektory dětských skupin a redakci, Městské divadlo pak produkci, grafiku, propagaci, prodej vstupenek, spolupráci se školami, technické zabezpečení hracích prostor, organizaci a nakonec vyúčtování. Základní organizační tým má osm členů.

Co je v tomto organizačním modelu nejtěžší?

SB: Nejprve si obě strany musí najít společný jazyk, nastavit způsob spolupráce a sdílení informací. První ročník je náročný v tom, že se všechny procesy nastavují. Městské divadlo to má o to těžší, že na festival pro děti a mládež musí do hlediště přilákat místní děti, školky a školy. Tím, že se jedná o první ročník, a navíc amatérské divadlo, to má náročnější. A pak u každé spolupráce bývá těžké, ale nezbytné, potlačit ega. S tím ale ostřílený tým krumlovského divadla problém rozhodně nemá. Je jasně strukturovaný a vstřícný.

Jaký je podle vás hlavní přínos celostátní přehlídky? Pro soubory, děti-diváky, pedagogy i lidi takříkajíc „z ulice“.

SB: Hlavním smyslem a cílem celostátní přehlídky je kultivace divadla pro děti a mládež, vytváření prostoru, kde se tvůrci mohou setkat, konfrontovat, inspirovat se a posunout ve své tvorbě dál. Pro diváky, ať už dětské nebo jejich dospělý doprovod, je to především společné setkání a společný zážitek, kterými to nekončí, ale naopak něco začne nebo se posílí.


Piráti a Lumie ostrov splněných přání | zdroj: archiv přehlídky
Piráti a Lumie ostrov splněných přání | zdroj: archiv přehlídky

Kdo letos usedne v porotě/lektorském sboru?

SB: V porotě letos zasednou režiséři Milan SchejbalJiří Ondra, dramaturgyně Sylvie Vůjtková a scénografka Kateřina Baranowska.

Kompletní program Divadelního Fimfára 2025

Vstupenky na jednotlivý představení a další informace získáte na webu festivalu.

Co pro vás osobně znamená, že se Divadelní Fimfárum přesouvá právě do Krumlova? Na co se vy osobně těšíte nejvíc? 

SB: Jsem ráda, že se opomíjené divadelní oblasti ujalo krásné a významné město, přestože o kulturní akce i mnohem většího významu nemá nouzi. A ještě víc mě těší, že se dostala do rukou týmu, který s přehledem zvládá Slavnosti pětilisté růže pro víc než dvacet tisíc návštěvníků s více než dvěma sty položkami na programu. Velmi si vážím i spolupráce Městské knihovny a Regionálního muzea. Divadlo pro děti a mládež je velmi křehké. Těším se proto na jeho novou etapu a doufám, že mu bude prospěšná.

A kdybyste měla pozvat čtenáře jednou větou – proč by na Divadelním Fimfáru neměli chybět?

SB: Divadelní Fimfárum nabízí jedinečnou možnost spojit návštěvu divadelního festivalu s dovolenou v jednom z nejkrásnějších měst republiky a jedinečnou možnost vidět to nejlepší z tvorby pro děti a zažít unikátní reflexe dětských diváků. To by si nikdo neměl nechat ujít.

Pokud jste v článku zaznamenali chybu nebo překlep, dejte nám, prosím,
vědět prostřednictvím kontaktního formuláře. Děkujeme!